|



 


geography club (LGBT) [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [l3eaver7]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 What am I looking for? นี่เรากำลังมองหาอะไรอยู่
      Updated: 16.Sep.2014 21:53 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}I have these sick shades.\NOrange frames. I'll wear those.{\i0} ฉันจะพกแว่นสีแดงกรอบสีส้ม
      Updated: 16.Sep.2014 21:52 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}Cool. I'll be wearing a green shirt\Nwith a cartoon lizard on it. Don't be jealous.{\i0} เจ๋ง เราจะใส่เสื้อยืดสีเขียวลายการ์ตูนรูปกิ้งก่า อย่าอิจฉากันซะละ
      Updated: 16.Sep.2014 21:52 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}Ha. Okay{\i0} อ่า โอเค
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}Look... It's really important you don't tell anyone{\i0} นี่.. มันสำคัญมากนายห้ามบอกใครเด็ดขาด
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}For sure. Same here.{\i0} แน่นอน เช่นเดียวกัน
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}I mean, I'm not even sure I'm... you know?{\i0} เราหมายถึง เราก็ยังไม่แน่ใจว่าเราเป็น ... เข้าใจใช่ไหม ?
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}Totally get it. I don't like labels either.{\i0} เข้าใจ ฉันไม่ชอบอะไรที่ค้างคาเหมือนกัน
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}Perfect.{\i0} เยี่ยม
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Geography club Geography Club \N - ชมรมภูมิศาสตร์ -
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Hey, bitch... Wait... เฮ้.. นังตัวแสบ.. อะไรนะ..
      Updated: 16.Sep.2014 21:49 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Oh... Hey, sorry. โอ้.. เฮ้ โทษที
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Ah... What's you're up here? อ่า.. นายมาทำไรที่นี่เนี่ย
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Nothing... I'm just a... ไม่ได้ทำไร ก็แค่....
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 you know... whatever... นายก็รู้ เรื่อยเปื่อย
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 You go to our school? นายจะไปโรงเรียนรึ
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Yeah. ใช่
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Ah, know it's weird. It's just get weird. อ่า เราว่ามันแปลกๆ รู้สึกชักแปลกๆแล้วสิ
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Are you ok? นายโอเคไหม
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I'm great. It's just a... you know... the park... อ้อ เราโอเค.. ก็แค่.. นายก็รู้.. สวนสาธารณะ
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 joint... sunshine... รับแดดยามเช้า...
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Ah... I think I'm heading to practice. อ่า ฉันว่าฉันต้องไปฝึกแล้วละ
      Updated: 16.Sep.2014 21:57 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Oh... It's right... You're... you're in a football team. โอ้.. ใช่.. นายอยู่ชมรมฟุตบอล
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Thanks for remind me. ขอบคุณที่เตือน
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 No... I... I mean... like break a leg or whatever... ไม่.. เรา.. เราหมายถึงโชคดี..อะไรประมาณนั้น..
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Break my leg? ให้ขาฉันหักหรอ
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Never mind. ช่างมันเถอะ
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Ok. โอเค
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 {\i1}Line up everyone!{\i0} เข้าแถวด้วยทุกคน
      Updated: 16.Sep.2014 22:00 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Single file, please. ที่ละคน
      Updated: 17.Sep.2014 0:04 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 - You get accepted into Yale or something?\N- Nah, yeah. - แกตอบรับที่จะเข้ามหาลัยเยลแล้วหรอ \N- อ่ายังเลย
      Updated: 17.Sep.2014 0:04 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - So why you're in the sweatshirt?\N- My Dad bought me it. - แล้วแกใส่เสื้อเยลทำไม \N- พ่อซื้อมาให้
      Updated: 17.Sep.2014 5:45 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 - Ah... Is he hinting at something?\N- Well, he badging me all over the head. - พ่อแกพูดกรอกหูแกทุกวันเลยเราะ \N- เขากะจะติดป้ายไว้บนหัวเลยด้วยซ้ำ
      Updated: 17.Sep.2014 5:45 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 - Your breakfast?\N- No. Did done with the breakfast, this is dessert. - อาหารเช้าหรอ \N- ไม่ อาหารเช้าฉันกินไปแล้ว นี่มันของหวาน
      Updated: 16.Sep.2014 22:02 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 - Classic.\N- Hmm. - คราสสิก \N- ฮืมมม
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 - Why do us sit back here?\N- 'Cause it's cool to sit back at bus. - ทำไมต้องมานั่งข้างหลังด้วยเนี่ย \N- นั่งเบาะหลังมันเท่จะตาย
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - Really?\N- Yeah. - ใช่หรอ ? \N- ใช่ดิ๊
      Updated: 16.Sep.2014 21:36 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Er... Isn't that the kid who got suspended last\Nyear for masturbating in the clinic bathroom? นั่นใช่เด็กที่จับได้ว่าช่วยตัวเองในห้องน้ำคลินิกเมื่อปีที่แล้วปะ
      Updated: 17.Sep.2014 5:59 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Yeah, and so what? ใช่ แล้วยังไง
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - Er... what are you doing?\N- Reading. - เอ่อ..แกทำอะไรเนี่ย \N- อ่านหนังสือ
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - Is that ok?\N- Yeah, no, it's... totally fine. - โอเคใช่ไหม \N- ก็.. ใช้ได้นะ
      Updated: 16.Sep.2014 22:04 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - But I don't wanna you late.\N- What are you meaning? - แค่ไม่อยากให้แกช้าไปกว่านี้ \N- หมายความว่าไง
      Updated: 17.Sep.2014 0:13 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Just saying, you ought to have a game, Russell. ก็แค่พูดถึงหนะ แกควรจะสนุกได้แล้ว รัสเซลล์
      Updated: 17.Sep.2014 0:13 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Pick it for me, girls are away from home... เลือกมาสักคนผู้หญิงแถวๆบ้านแก
      Updated: 17.Sep.2014 0:13 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 ...and are right for some sweet... sweet loving. และดื่มด่ำกับความรักให้สุดๆไปเลย
      Updated: 17.Sep.2014 0:13 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 - Hmm.\N- I... I know... - ฮืมม.. \N-ฉัน.. ฉันรู้..
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 - Kimberly?\N- Yeah? - คิมเบอร์ลี่ \N- ว่า
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Ah... Nothing, just... good morning... อ่า.. ไม่มีไร.. แค่อรุณสวัสดิ์..
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 ...and stuff. แค่นั้นแหละ
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 G'morning, Gubber. อรุณสวัสดิ์ กั๊บเบอร์
      Updated: 16.Sep.2014 21:41 by l3eaver7 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::