|



 


100 - 01x11 - The Calm.DIMENSION (The) [En]



43.57% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [theseries]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on "The 100"... ความเดิมตอนที่แล้วใน "The 100"...
      Updated: 29.May.2014 22:51 by theseries Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เสียงปืน
      Updated: 4.Dec.2014 11:50 by revert Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 [Gunshot]
      Updated: 29.May.2014 22:51 by theseries Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ระเบิด
      Updated: 4.Dec.2014 11:50 by revert Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เสียงปืน
      Updated: 13.Jul.2018 3:34 by meen33193 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 [Explosion]
      Updated: 29.May.2014 22:51 by theseries Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ว้าว
      Updated: 4.Dec.2014 11:50 by revert Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
การระเบิด
      Updated: 13.Jul.2018 3:34 by meen33193 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 - Oh!\N- Whoa! โอ้ว!\Nโว้ว!
      Updated: 4.Dec.2014 15:31 by jomyuthack Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 30.May.2014 14:18 by kmangame Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอ้ว! \ โว้ว!
      Updated: 13.Jul.2018 3:35 by meen33193 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Anya: You started a war that you don't\Nknow how to end. เธอเริ่มต้นสงครามแล้วไม่รู้จะหยุดมันยังไง
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เธอได้เริ่มสงครามที่ไม่รู้ว่าจะยับยั้งมันยังไง
      Updated: 13.Jul.2018 3:40 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You have no idea what your people have done, คุณไม่รู้หรอกว่าคนของคุณทำอะไรไว้บ้าง
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 the forces you unleashed. พวกคุณเป็นต้นเหตุทั้งหมด
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 We had to stop the attack. เราต้องหยุดการโจมตี
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 You stopped nothing. คุณหยุดอะไรไม่ได้แล้ว
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 We have to get out of here while we\Nstill got the chance. เราต้องรีบไปจากนนี้นี้ ขณะที่เรายังมีโอกาส
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราต้องรีบไปจากที่นี่ ขณะที่ยังมีโอกาส
      Updated: 30.May.2014 17:34 by bigandpop Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราต้องรีบออกไปจากที่นี่ ขณะที่เรายังมีโอกาส
      Updated: 13.Jul.2018 3:42 by meen33193 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I love you. ผมรักคุณนะ
      Updated: 30.May.2014 9:25 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Not the way that I want to be loved, ไม่ใช่ความรักในแบบที่ฉันต้องการ
      Updated: 30.May.2014 9:27 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 not the way that you love Clarke. ไม่ใช่ในแบบที่นายรักคลาร์ค
      Updated: 30.May.2014 9:27 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 It's over, Finn. มันจบแล้ว ฟินส์
      Updated: 30.May.2014 9:27 by thana2000 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Sinclair: The dropship is still tied in ของที่ส่งมายังคงผูกมัดอยู่
      Updated: 13.Jul.2018 3:59 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 to all of our major systems. ทั้งหมดของระบบหลักของเรา
      Updated: 4.Dec.2014 15:36 by jomyuthack Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ในระบบหลักของเราทั้งหมด
      Updated: 13.Jul.2018 3:59 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 If it launches, the Ark will be crippled, ถ้ามันปล่อย เดอะ อาร์คจะพังทลาย
      Updated: 13.Jul.2018 3:59 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้ามันปล่อย เดอะ อาร์คจะล่มสลาย
      Updated: 13.Jul.2018 4:00 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 and everyone left on board will die. และทุกๆคนที่เหลืออยู่นั่นก็จะตาย
      Updated: 13.Jul.2018 4:02 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 [Alarm blaring]
      Updated: 29.May.2014 22:51 by theseries Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สัญญาณเตือนภัย
      Updated: 13.Jul.2018 4:02 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Launch! เปิดตัว!!!!
      Updated: 12.Feb.2015 16:43 by Bow Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ปล่อยได้!!
      Updated: 13.Jul.2018 4:02 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 You mom is early. Translate:
22 Something is wrong. มีบางสิ่งบางอย่างผิดปกติ
      Updated: 10.Jun.2014 10:12 by wwwnnn Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีบางอย่างผิดปกติ
      Updated: 13.Jul.2018 4:03 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 [Explosion]
      Updated: 29.May.2014 22:51 by theseries Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ระเบิด
      Updated: 13.Jul.2018 4:04 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 First watch is over. Translate:
25 Go relieve Monroe on the south wall. Translate:
26 Keep your eyes open. ลืมตาไว้
      Updated: 10.Jun.2014 10:12 by wwwnnn Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จับตาดูไว้
      Updated: 13.Jul.2018 4:04 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Anything? มีอะไรบ้างไหม?
      Updated: 17.Feb.2015 20:53 by whalecome Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 It's been two days. นี่ก็สองวันแล้ว
      Updated: 17.Feb.2015 20:53 by whalecome Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Maybe the bomb at the bridge scared them\Noff for good. การระเบิดที่สะพานนั้นทำให้พวกเขากลัวอาจจะเป็นเรื่ิองที่ดี
      Updated: 13.Jul.2018 4:07 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 You believe that? คุณเชื้ออย่างนั้น?
      Updated: 10.Jun.2014 10:12 by wwwnnn Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณเชื่ออย่างนั้นหรอ
      Updated: 13.Jul.2018 4:08 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 No. ไม่
      Updated: 10.Jun.2014 10:12 by wwwnnn Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 They're coming. พวกมันกำลังมา
      Updated: 10.Jun.2014 10:12 by wwwnnn Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Jasper thinks he can cook up แจสเปอร์คิดว่าเขาวางแผนได้
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 some more gunpowder, if he gets some sulfur, ดินปืนเยอะกว่านี้ ถ้าเขาได้กำมะถันมาอะน่ะ
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 and Raven says she can turn that into\Nlandmines. และราเวนบอกว่าเธอสามารเปลี่ยนนั่นให้กลายเป็นทุ่นระเบิดได้
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 So be careful where you step. ก้าวอย่างระวังด้วย
      Updated: 2.Dec.2014 12:01 by sissaca Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ระวังก้าวเธอด้วยสิ
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Ha! Funny. ฮา! ตลกดี
      Updated: 4.Dec.2014 15:32 by jomyuthack Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฮา! ตลกดีนิ
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 What I really need is 1,000 more ฉันต้องการอะไรที่มันมากว่า 1,000
      Updated: 23.Oct.2017 19:29 by Minlk94 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สิ่งที่ฉันต้องการจริงๆคือระเบิดกระป๋องมากกว่า 1000 กระป๋อง
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 of her tin can bombs I can roll into\Ntheir village เพื่อที่ฉันจะโยนไปใส่เมืองของพวกนั้น
      Updated: 13.Jul.2018 4:20 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 and blow those grounders to hell. และระเบิดพวกกราวเดอร์ให้ราบคราบไปซะ
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 That's what they want to do to us. นั่นคือสิ่งที่พวกมันอยากทำกับเรา
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Can't believe we survived 100 years ไม่อยากเชื่อว่าเราจะรอดมาถึง 100 ปี
      Updated: 2.Dec.2014 12:01 by sissaca Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 just so we could slaughter each other. เพื่อที่จะมาไล่ฆ่ากันเอง
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 There has to be another way. มันต้องมีทางอื่นสิ
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Any word from the Ark? ได้เสียงสัญญาณจาก เดอะ อาร์คไหม?
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Radio silence. ไม่มีการตอบรับใดๆ
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Finally ran out of air. ในที่สุดเราก็หมดหนทาง
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Maybe my mom was lucky บางทีแม่อาจโชคดี
      Updated: 2.Dec.2014 12:01 by sissaca Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
บางทีแม่ของฉันอาจจะโชคดี
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 being on the exodus ship. ที่ได้อยู่บนยานอพยพ
      Updated: 13.Jul.2018 4:28 by meen33193 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 At least it was quick. อย่างน้อยมันก็เร็ว
      Updated: 4.Dec.2014 11:50 by revert Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::