| No. |
English Subtitle |
Thai Subtitle |
| 1 | Remember, remember\NThe 5th of November |
จำไว้, จำไว้\Nวันที่ 5 พฤศจิกายน Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 2 | The gunpowder treason and plot |
กบฎดินปืน และ อุบาย Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 3 | I know of no reason\NWhy the gunpowder treason |
ฉันไม่เชื่อว่าเรื่องราวกบฏดินปืน Updated: 7.Sep.2008 0:55 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เรื่องราวกบฎดินปืน Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 4 | Should ever be forgot |
จะถูกลืมเลือนไปได้ Updated: 7.Sep.2008 0:55 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . จะไม่ถูกลืม Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 5 | But what of the man? |
แล้วบุรษผู้นั้นเล่า? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 6 | I know his name was Guy Fawkes... |
เขาคือ กาย ฟลอกส์ Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ฉันรู้ว่าเขาชื่อกาย ฟอคส์ Updated: 7.Sep.2008 0:57 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เขาคือกาย ฟอคส์ Updated: 15.Jul.2007 1:03 by namiki Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 7 | ...and I know in 1605, he attempted\Nto blow up the Houses of Parliament. |
และก็รู้ว่าเขาพยายามระเบิดตึกรัฐสภาในปี 1605 Updated: 7.Sep.2008 0:57 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เขาวางแผน\Nระเบิดรัฐสภาในปี 1605 Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 8 | But who was he really? |
หากแต่แท้จริงแล้วเขาเป็นใคร? Updated: 7.Sep.2008 0:57 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . จริงๆแล้วเขาเป็นใครแน่? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 9 | What was he like? |
เป็นคนเช่นไร? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 10 | We are told to remember the idea\Nand not the man. |
เราถูกสอนให้จดจำแนวคิด มิใช่ตัวบุคคล Updated: 7.Sep.2008 0:57 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เราควรระลึกถึง ความคิด ไม่ใช่\Nตัวบุคคล Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 11 | Because a man can fail. |
เพราะคนสามารถล้มเหลวได้ Updated: 7.Sep.2008 0:58 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เพราะคนล้มเหลวได้. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 12 | He can be caught,\Nhe can be killed and forgotten. |
ถูกจับกุม, ถูกฆ่า และถูกลืมได้ Updated: 7.Sep.2008 0:58 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ถูกจับกุมได้,\Nถูกฆ่า แล้วก็ถูกลืม. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 13 | But 400 years later... |
แต่...400 ปีต่อมา Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 14 | ...an idea can still change the world. |
แนวคิดยังคงเปลี่ยนแปลงโลกได้ Updated: 7.Sep.2008 0:58 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...ความคิดยังคงอยู่เพื่อเปลี่ยนโลก. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 15 | I have witnessed firsthand\Nthe power of ideas. |
ฉันได้ประจักษ์กับตัวเองถึงพลังแห่งแนวคิด Updated: 7.Sep.2008 0:59 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ฉันได้ประจักษ์ กำเนิด\Nพลังแห่งความคิด Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 16 | I've seen people kill\Nin the name of them... |
ได้เห็นผู้คนเข่นฆ่าเพื่อมัน Updated: 7.Sep.2008 0:59 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ได้เห็นผู้คน...\Nฆ่ากันเพราะสิ่งนี้ Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 17 | ...and die defending them. |
และยอมพลีชีพพิทักษ์มัน Updated: 7.Sep.2008 0:59 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...รวมทั้งตาย...\Nเพื่อปกป้องมัน Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 18 | But you cannot kiss an idea... |
แต่เราจูบแนวคิดไม่ได้ Updated: 7.Sep.2008 1:00 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เรา..จุมพิตความคิดไม่ได้... Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 19 | ...cannot touch it or hold it. |
จะสัมผัสหรือกอดก็ไม่ได้ Updated: 7.Sep.2008 1:00 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...ไม่สามารถสัมผัส\Nหรือกอดมัน Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 20 | Ideas do not bleed.\NThey do not feel pain. |
แนวคิดไม่หลั่งเลือด ไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวด Updated: 7.Sep.2008 1:00 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ความคิดไม่เคยหลั่งเลือด.\Nไม่เคยเจ็บปวด. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 21 | They do not love. |
ไม่เคยรัก. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 22 | And it is not an idea that I miss. |
และแนวคิดก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันนึกถึง Updated: 7.Sep.2008 1:00 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . แต่ ความคิด ไม่ใช่สิ่งที่ฉันนึกถึง. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 23 | It is a man. |
คนต่างหาก. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 24 | A man that made me remember\Nthe 5th of November. |
คนที่ทำให้ฉันจดจำ...\Nวันที่ 5 พฤศจิกายน.. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 25 | A man that I will never forget. |
คน..ที่ฉันจะไม่ลืม... Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 26 | So I read that the former United States\Nis so desperate for medical supplies... |
ผมอ่านพบว่าประเทศสหรัฐฯเดิม ต้องการอุปกรณ์การแพทย์อย่างมาก Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ประเทศอเมริกาเดิมน่ะ สิ้นหวัง\Nเรื่องความช่วยเหลือทางการแพทย์ Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 27 | ...that they have allegedly sent several\Ncontainers filled with wheat and tobacco. |
...พวกเขาส่ง\Nข้าวกับยาสูบให้เราหลายคอนเทนเนอร์. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . จนต้องส่งข้าวและยาสูบมาให้เราหลายคอนเทนเนอร์ Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 28 | A gesture, they said, of goodwill. |
เพื่อแสดงไมตรีจิต Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . อ้างว่าเพื่อแสดงไมตรีจิต Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 29 | You wanna know what I think? |
อยากรู้มั้ยว่าผมคิดยังไง Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . รู้ไหมผมคิดอย่างไร? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 30 | Well, you're listening to my show,\Nso I will assume you do. |
ในเมื่อคุณดูรายการผมอยู่ ผมจะสรุปว่าคุณอยาก Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . อืม ถ้าคุณกำลังฟังรายการผมอยู่. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 31 | It's high time we let the colonies know\Nwhat we really think of them. |
มันถึงเวลาแล้วที่จะให้พวกเขารู้ว่าจริง ๆ เราคิดอย่างไร Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ถึงเวลาให้เขารู้\Nแล้วว่าเราคิดอย่างไร Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 32 | I think it's payback time for a little tea party\Nthey threw for us a few hundred years ago. |
ผมคิดว่าถึงเวลาเอาคืนปาร์ตี้น้ำชาที่พวกมันจัดให้เราเมื่อสองสามร้อยปีก่อน Updated: 7.Sep.2008 1:05 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ถึงเวลาคิดบัญชี ไอ้ปาตี้ร์น้ำชา\Nเล็กๆ ที่เคยโยนให้เรา เมื่อร้อยกว่าปีก่อน Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 33 | I say we go down to those docks tonight\Nand dump that crap... |
เราช่วยไปที่ท่าเรือ\Nแล้วทิ้งของพวกนั้น.. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 34 | ...where everything from\Nthe Ulcered Sphincter of Ass-erica belongs! |
...ของที่ส่งมาจาก\Nพวกอเมริกัน ตูดเปื่อย นั่น! Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 35 | Who's with me? Who's bloody with me?! |
ใครจะเอากับผมบ้าง?\Nใครจะบ้าเลือดกับผมบ้าง?! Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 36 | Did you like that? |
คุณชอบคำนี้ไหม? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 37 | U.S.A., Ulcered Sphincter of Ass-erica.\NI mean, what else can you say? |
อเมริกัน ตูดเปื่อย\Nเหมาะสมจริงๆ? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 38 | Here was a country that had everything,\Nabsolutely everything... |
ทั้งที่เคยเป็นประเทศที่มีทุกอย่าง ทุกสิ่งทุกอย่างจริงๆ Updated: 7.Sep.2008 1:07 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . เคยเป็นประเทศที่..\Nมีทุกๆสิ่ง Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 39 | ...and now, 20 years later, is what? |
แล้วตอนนี้ 20 ปีถัดมา เป็นยังไง Updated: 7.Sep.2008 1:07 by madoom Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ปีผ่านไป, เป็นไง? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 40 | The world's biggest leper colony. Why? |
กลายเป็นแผ่นดินโรคเรื้อน. ทำไม? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 41 | Godlessness. |
พระเจ้าไม่อยากเหลียวแล. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 42 | Let me say that again. |
ขอพูดอีกที. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 43 | Godlessness. |
พระเจ้าไม่อยากเหลียวแล. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 44 | It wasn't the war they started.\NIt wasn't the plague they created. |
ไม่ใช่เพราะสงครามที่เขาก่อ.\Nไม่ใช่โรคร้ายที่เขาสร้างขึ้น. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 45 | It was Judgment. |
เป็นเพราะเบื้องบนลงทัณฑ์. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 46 | No one escapes their past.\NNo one escapes Judgment. |
ไม่มีใครหนีอดีตได้.\Nไม่มีใครหนีการพิพากษาพ้น. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 47 | You think he's not up there? |
คิดเหรอว่า ท่านไม่ได้อยู่บนนั้น? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 48 | You think he's not watching over\Nthis country? |
คิดเหรอว่า ท่านไม่ได้จับตามอง\Nประเทศนี้อยู่? Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 49 | How else can you explain it?\NHe tested us, but we came through. |
แล้วจะอธิบายว่าไง?\Nท่านทดสอบเรา, แล้วเราก็ผ่านมาได้. Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
| 50 | We did what we had to do. |
เราทำในสิ่งที่ควรทำ Updated: 18.Aug.2006 14:37 by wutt14 Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|