|



 


Padam Padam.E01.Viki.AS [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [aptbest]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 SRT softsub created by haixuixui on:\NMon Dec 12 12:53:57 2011 SRT softsub created by haixuixui on:\NMon Dec 12 12:53:57 2011
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRT softsub created by haixuixui on:\NMon Dec 12 12:53:57 2011
      Updated: 14.Dec.2011 12:02 by patty88 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}Brought to you on heavenly wings by The Fallen Angels @viki.com{\i0} {\\i1}Brought to you on heavenly wings by The Fallen Angels{\\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:02 by patty88 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\i1}Brought to you on heavenly wings by The Fallen Angels @viki.com{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 #7774, Yang Kang Chil. #7774 ยางกังชิล
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
#7774, Yang Kang Chil.
      Updated: 14.Dec.2011 12:02 by patty88 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Get out. ออกมา
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Last words... คำพูดสุดท้าย
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Don't you have any last words to say? นายมีคำพูดสุดท้ายที่จะพูดไหม
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I don't. ไม่มีครับ
      Updated: 14.Dec.2011 12:03 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Aren't you going to pray? นายจะไม่สวดมนต์เหรอ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 I don't have a prayer. ผมไม่สวดครับ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}One month earlier{\i0} {\i1}1 เดือนก่อนหน้านี้{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I am a friend of Im Soo Mi's. ฉันเป็นเพื่อนของอิมซูมี
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Soo Mi is looking for Kang Chil. ซูมีกำลังตามหากังชิล
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 She said she has to see him before she dies? หล่อนบอกว่าหล่อนต้องพบเขาก่อนตายเหรอครับ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Hyung, who is Im Soo Mi? พี่ครับ อิมซูมีคือใครครับ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I don't know. ฉันก็ไม่รู้
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Come on, tell me. เอาเถอะน่า บอกผมเถอะ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 If you tell me, I will give you 2 white stars. ถ้าพี่บอกผม ผมจะให้ดาวสีขาวพี่ 2 ดวง
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 No, 3 white stars. If you have enough white stars, you know you can go to heaven, right? ไม่สิ ให้ดาวสีขาว 3 ดวงเลย\Nถ้าพี่มีดาวสีขาว พี่ก็รู้ว่าพี่สามารถขึ้นสวรรค์ได้ใช่ไหมล่ะครับ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Who said you can go to heaven if you have white stars? ใครบอกเหรอว่านายขึ้นสวรรค์ได้ถ้านายมีดาวสีขาว
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Crazy bastard. Get lost! เจ้าเด็กบ้า ถอยไปเลย
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I don't want to, I won't! ไม่ถอย ผมไม่ถอย
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Get lost! ถอยไป
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Just let go... ปล่อยสิ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1}Yang Kang Chil.Permission For Leave{\i0} {\i1}ยางกังชิล คำอนุญาตปล่อยตัว{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Lee Gook Soo! ลีกุ๊กซู
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Yang Kang Chil. Lee Gook Soo. ยางกังชิล ลีกุ๊กซู
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 These handphones can only receive incoming calls,in order for you to report in. โทรศัพท์มือถือสามารถรับสายได้เท่านั้น\Nเพื่อให้พวกนายไว้รายงานตัว
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You can't make any outgoing calls. พวกนายไม่สามารถโทรออกได้
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 From now on, the phone จากนี้ไป โทรศัพท์
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 will ring every 4 hours. จะดังทุกๆ 4 ชั่วโมง
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 If you don't pick up within the 5 minutes of ringing, you will be recaptured. ถ้าพวกนายไม่รับสายภายใน 5 นาที\Nพวกนายจะถูกจับกุมตัวอีกครั้ง
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 You must return to prison within 72 hours. Even if you are a second late, you will become a wanted man. นายต้องกลับเข้าคุกภายใน 72 ชั่วโมง\Nถึงแม้ว่านายสายเป็นครั้งที่สอง นายจะเป็นบุคคลที่ต้องการตัว
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 A wanted man, please remember. คนที่ต้องการตัว ช่วยจำไว้ด้วยนะ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 We are only doing this because of sunbae, Warden Kim. พวกเราทำแบบนี้ก็เพราะรุ่นพี่ ผู้คุมคิม เท่านั้นแหละ
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 He actually believes that you spent 16 years in prison for a crime you didn't commit and due to a miscarriage of justice. จริงๆ แล้วเขาเชื่อว่านายติดคุก 16 ปีในความผิดที่นายไม่ได้กระทำ\Nและเนื่องจากการตัดสินผิดพลาด
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 He had asked his superiors for a special temporary releasefor both of you as his retirement gift. เขาขอร้องผู้บังคับบัญชาของเขาเพื่อปล่อยตัวพวกนายทั้งคู่เป็นพิเศษชั่วคราว\Nเสมือนของขวัญวัยเกษียณของเขา
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 If you cause any trouble, ถ้าพวกนายก่อปัญหาอะไรอีกล่ะก็
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 you will be in prison forever. นายจะติดคุกตลอดกาล
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 {\i1}Normally a request for temporary release{\i0} {\i1}โดยปกติแล้ว การขอปล่อยตัวชั่วคราว{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 {\i1}is only granted if a family member applies for it.\NHowever, this time, Gook Soo's father applied for you too.{\i0} {\i1}สามารถได้รับอนุุญาตถ้าคนในครอบครัวยื่นขอเท่านั้น\Nอย่างไรก็ตาม ในครั้งนี้พ่อของกุ๊กซูยื่นขอให้นายด้วยเหมือนกัน{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 {\i1}You know that I have also made numerous requests to the Prison Parole Board for you, right?{\i0} {\i1}นายก็รู้ว่าฉันยื่นคำร้องสำหรับนายที่สำนักงานการทำทัณฑ์บนใช่ไหม{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 {\i1}In fact, this world is better than you think.{\i0} {\i1}จริงๆ แล้ว โลกนี้ดีกว่าที่นายคิดไว้{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 {\i1}Go out and have a look at the world, in which{\i0} {\i1}ออกไปดูดลกภายนอกซะ{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 {\i1}you will be living in again in about a month's time. Please enjoy your time out properly.{\i0} {\i1}นายจะมีชีวิตอีกครั้งประมาณ 1 เดือน\Nขอให้สนุกกับเวลาของนายอย่างถูกต้องล่ะ{\i0}
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 It's really changed a lot! มันเปลี่ยนไปเยอะมากเลย
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Hey! นี่
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Gook Soo! กุ๊กซู
      Updated: 14.Dec.2011 12:30 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Why are you running! นายวิ่งทำไม
      Updated: 14.Dec.2011 12:31 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 You jerk, where are we going? เจ้าบ้า เราจะไปไหนกัน
      Updated: 14.Dec.2011 12:39 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Just run. วิ่งมาเถอะ
      Updated: 14.Dec.2011 12:39 by yuyeeya Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::