|



 


(Jumpinfs) Ikemen desu ne 02 (720x400) Softsubs [Jp]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kimberry]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Ikemen desu ne episode 2 Ikemen desu ne EP 2
      Updated: 27.Jul.2011 0:44 by KaRei*RaiZu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 *daydream*
      Updated: 27.Jul.2011 18:50 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฝันกลางวัน
      Updated: 29.Jul.2011 1:01 by s2chain2s Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วันแห่งความฝัน
      Updated: 25.Jul.2011 22:17 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 *end of daydream*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฝันกลางวันจบลงแล้ว
      Updated: 5.Mar.2012 2:50 by Iron Meen Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 *flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
รำลึกความหลัง
      Updated: 29.Jul.2011 1:02 by s2chain2s Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ความหลัง
      Updated: 5.Mar.2012 2:50 by Iron Meen Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 *end flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
การรำลึกความหลังจบลงแล้ว
      Updated: 5.Mar.2012 2:50 by Iron Meen Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Ikemen desu ne ep 2 part 2 Ikemen desu ne ep 2
      Updated: 15.Jan.2012 17:01 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ikemen desu ne ep 2 part 2
      Updated: 26.Oct.2011 13:52 by MININeen Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 *day dream*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 *end of day dream*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 *flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 *end flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 *flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 *end flashback*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 *signature gag*
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 *screaming fans
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Me... disguise myself as oniichan? ฉัน...ต้องปลอมตัวเป็นพี่เหรอ?
      Updated: 27.Jul.2011 18:51 by aiw_getright Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉัน... ปลอมตัวเป็นโอนิอิจังเหรอ
      Updated: 25.Jul.2011 22:19 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉัน...ปลอมตัวเป็นพี่ชาย
      Updated: 27.Jul.2011 0:44 by KaRei*RaiZu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Today for the first time in my life I saw an angel with my own eyes นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉัน\Nที่ฉันได้เห็นเทพบุตรด้วยตาของฉันเอง
      Updated: 15.Jan.2012 17:02 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉัน \Nที่ได้เห็นเทพบุตรด้วยตาของฉันเอง
      Updated: 27.Jul.2011 18:53 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วันนี้เป็นวันแรกในชีวิตของฉัน ฉันเห็นนางฟ้าด้วยตาของฉันเอง
      Updated: 25.Jul.2011 22:21 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Next up, our new member Sakuraba Mio ต่อไปครับ สมาชิกใหม่ของเรา ซากุระบะ มิโอะ
      Updated: 26.Jul.2011 10:40 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 So you're the new member งั้นนายก็เป็นสมาชิกใหม่สินะ
      Updated: 15.Jan.2012 17:04 by Yutaro Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
งั้นนายก็เป็นสมาชิกใหม่นะสิ
      Updated: 27.Jul.2011 18:57 by aiw_getright Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
งั้นคุณก็เป็นสมาชิกใหม่
      Updated: 26.Jul.2011 10:40 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 You have a cute face นายหน้าตาน่ารักจัง
      Updated: 27.Jul.2011 18:57 by aiw_getright Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณหน้าตาน่ารักจัง
      Updated: 26.Jul.2011 10:40 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Just like a girl อย่างกับเด็กผู้หญิง
      Updated: 18.Dec.2011 15:15 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ยังกับเด็กผู้หญิง
      Updated: 25.Jul.2011 23:43 by pin2kon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Faster, before he comes back เร็วเข้า ก่อนที่เขาจะกลับมา
      Updated: 26.Jul.2011 10:42 by karucha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Eh? Right here? เอ๋? ที่นี่เลยเหรอคะ?
      Updated: 18.Dec.2011 15:15 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เอ๋? ที่นี้เหรอ?
      Updated: 26.Jul.2011 10:42 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Come this way, this way มาทางนี้ ทางนี้
      Updated: 26.Jul.2011 10:42 by karucha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 A girl? ผู้หญิงเหรอ?
      Updated: 26.Jul.2011 10:42 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 I will definitely never accept you ฉันไม่มีวันยอมรับเธอแน่
      Updated: 26.Jul.2011 10:52 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 With this, they won't know that you're a girl ด้วยสิ่งนี้ พวกเขาจะไม่มีทางรู้ว่าเธอน่ะเป็นผู้หญิง
      Updated: 18.Dec.2011 15:15 by Yutaro Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ด้วยนี้ พวกเขาจะไม่รู้ว่าเธอเป็นผู้หญิง
      Updated: 29.Jul.2011 1:05 by s2chain2s Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และนี้ พวกเขาก็ไม่รู้ว่าเธอเป็นผู้หญิง
      Updated: 26.Jul.2011 10:52 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Yes ค่ะ
      Updated: 15.Jan.2012 17:09 by Yutaro Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่
      Updated: 26.Jul.2011 10:52 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You're a girl, aren't you? เธอน่ะเป็นผู้หญิงใช่มั้ย
      Updated: 15.Jan.2012 17:09 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เธอเป็นผู้หญิงไม่ใช่เหรอ?
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณเป็นผู้หญิงไม่ใช่เหรอ
      Updated: 26.Jul.2011 10:52 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Telling such a big lie and even deceiving everyone, do you want to become famous that bad? พูดโกหกคำโตแล้วยังหลอกลวงทุกๆคน\Nเธออยากจะดังมากขนาดนั้นเลยหรอไง?
      Updated: 18.Dec.2011 15:15 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พูดโกหกคำโตแล้วยังหลอกลวงทุกๆคน เธออยากจะดังมากขนาดนั้นเลยหรอไง?
      Updated: 29.Jul.2011 1:12 by s2chain2s Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พูดโกหกคำโตแล้วยังหลอกลวงทุกๆคน เธออยากจะดังในเรื่องแย่ๆงั้นเหรอ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 I can't believe it ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 You're the scum of all people เธอมันน่าขยะแขยงจริงๆ
      Updated: 27.Jul.2011 18:57 by aiw_getright Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เธอมันเป็นแค่เศษสวะ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Ren-san please wait! เรนซัง รอก่อน
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Please listen to what I have to say at least กรุณาฟังที่ฉันพูดสักนิดเถอะนะ
      Updated: 15.Jan.2012 17:22 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
กรุณาฟังที่ฉันพูดสักนิดนะ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Ren-san, please don't go เรนซัง อย่าเพิ่งไป
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 What is that? อะไร
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Please I'm begging you, Ren-san ได้โปรดเถอะ ฉันขอร้อง เรนซัง
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Let me go ปล่อยฉัน
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I don't want anything to do with you ฉันไม่มีอะไรจะพูดกับเธอ
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่ต้องการอะไรนอกจากจัดการกับคนอย่างเธอ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่มีต้องการอะไรจากเธอทั้งนั้น
      Updated: 27.Jul.2011 1:11 by KaRei*RaiZu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I just saw something I shouldn't have ฉันมาเห็นในสิ่งที่ไม่ควรเห็นเหรอเนี่ย
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันแค่เห็นว่า ฉันควรจะต้องทำอะไรสักอย่าง
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I'll be giving this to the director ฉันจะให้ท่านประธานดูหลักฐานอันนี้
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะเสนอเรื่องนี้กับผู้อำนวยการ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 It's the end รับรอง เธอจบแน่
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันจบแล้ว
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 He believe that if he sings and becomes famous then your mom will come see you guys เขาเชื่อว่า ถ้าเขาเป็นนักร้องแล้วมีชื่อเสียง\Nนั่นจะทำให้แม่ของพวกเธอมาเห็นพวกเธอได้
      Updated: 15.Jan.2012 17:34 by Yutaro Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาเชื่อว่า ถ้าเขาร้องเพลงแล้วมีชื่อเสียง \\Nจะทำให้แม่ของพวกเธอกลับมาหา
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาเชื่อว่าถ้าเขาร้องเพลงและมีชื่อเสียง หลังจากนั้น แม่ของเธอจะเข้าใจเธอ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 That's why Mio was able to work hard ดังนั้น มิโอะจึงพยายามอย่างหนัก
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 He did it for you เขาทำเพื่อเธอนะ
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาทำเพื่อคุณ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Wait right there! หยุดเดี๋ยวนี้นะ
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
รอก่อนสิ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 I have to delete this ฉันต้องลบมันออก
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันต้องลบล้างสิ่งนี้
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Stop right there หยุดเดี๋ยวนี้นะ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Give it back เอาคืนมา
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
กลับมา
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Let go บอกให้เอาคืนมา
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไปเลย
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ปล่อยน่ะ
      Updated: 29.Jul.2011 1:14 by s2chain2s Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I won't ไม่คืน
      Updated: 27.Jul.2011 19:05 by aiw_getright Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะไม่ทำ
      Updated: 26.Jul.2011 11:14 by karucha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่มีทาง
      Updated: 29.Jul.2011 1:15 by s2chain2s Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::