|



 


Beastly 2011 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [misspopular_girl]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 BEASTLY บีสลี่ย์ เทพบุตรอสูร
      Updated: 29.May.2011 18:33 by misspopular_girl Ban   Rating:11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 And the next candidate\Nfor Buckston High School และผู้สมัครรายต่อไปของบัคสตัน ไฺฮสคูล
      Updated: 29.May.2011 18:33 by misspopular_girl Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Green Committee President,\NKyle Kingson. ประธานคณะกรรมการสิ่งแวดล้อม \N ไคล์ คิงสัน
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 True or false... ... จริงหรือเท็จ
      Updated: 29.May.2011 18:41 by misspopular_girl Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 you are an aggressively\Nunattractive person. ที่คุณกำลังเป็นคนที่ขี้เหร่เอาการ
      Updated: 29.May.2011 18:41 by misspopular_girl Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทุกท่านก็ยังนับว่าเป็นคนที่ไม่น่าสนใจเอาการ
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Hatchet face, face-ache,\Nface like burnt lego? หน้าบาก หน้าบูด \N หน้าบิดเบี้ยวเหมือนของเลโก้พังๆ
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หน้าบาก หน้าเหม็น \N บางคนก็หน้าบิดเบี้ยวเหมือนของเล่นพัง
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หน้าบาก หน้าบูด \\N หน้าบิดเบี้ยวเหมือนเลโก้พังๆ งั้นสิ?
      Updated: 5.Jun.2011 19:45 by incubarb Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Or did you only\Njust miss the beauty boat. บางทีอาจจะแค่พลาดรถไฟความงามขบวนสุดท้าย?
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Any which way,\Nbest embrace the suck. ไม่ว่าคุณจะเป็นพวกไหน ยอมรับความจริงนั้นซะ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Beautiful people get it better. คนที่ดูดีย่อมได้ดีกว่า
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 That's just the way it is. ชีวิตก็เป็นอย่างนั้นแหละ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 So-So...what does this got to do แต่...แล้วมันเกี่ยวอะไร
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 with running for\NGreen Committee President? กับการได้เป็นประธานคณะกรรมการสิ่งแวดล้อม?
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Not much. Except... ไม่ค่อยเกี่ยวหรอก ก็แค่...
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 you'll never elect me 'cause of\Nmy commitment to the environment. พวกคุณคงไม่เลือกผมเพราะโครงการ\N อนุรักษ์สิ่งแวดล้อมไร้สาระ
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกคุณคงไม่เลือกผมเพราะโครงการ\Nรอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมไร้สาระ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I don't have one.\NI want this for my transcript. ผมไม่มีมาเสนอ\Nก็แค่อยากเป็นประธานจะได้มีอะไรประดับในใบผลการเรียนก็แค่นั้นล่ะ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 But what you got to ask yourselves is, แต่สิ่งที่คุณต้องถามตัวเองก็คือ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 should you vote for me just\Nbecause I'm the rich, popular, อยากจะโหวตให้ผมไหมล่ะ\N ผมน่ะรวย ป๊อบ
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 goodlooking guy with the famous dad? หล่อ แถมพ่อก็ดังด้วย
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 And the answer is, hell yeah. คำตอบก็คือ มันแน่อยู่แล้ว!
      Updated: 31.May.2011 12:09 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Palm of your hand, man,\Npalm of your hand. ทุกอย่างอยู่ในกำมือ กำมือนาย
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Stellar Angels in America essay. บทพูดเจิดจรัสระดับดาวค้างฟ้าอเมริกา
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I appreciate all the extra time\Nyou spent with me, Mr. Bernstein. ผมต้องขอขอบคุณที่คุณสละเวลาพิเศษ \N มาเพื่อผมคุณเบิร์นสเตน
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 You hate that teacher's guts. นายเกลียดครูนั่นเข้าไส้เลยนี่
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายเกลียดครูนั่นเข้าใส้เลยนี่
      Updated: 31.May.2011 15:47 by misspopular_girl Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Whatever it takes,\N'til the college recs are in. ยังไงก็เหอะ \N จนกว่าการเลือกตั้งในวิทยาลัยเรียบร้อย
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Speech killed. สุนทรพจน์คมมาก
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Speaking of killing, you see that\Nball-biting, voodoo-tatted slut. คมจนแทบอยากฆ่าคน\N เห็นยัยแม่มดวูดูบ้านั่นรึเปล่า
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 But really, who gives?\NStick to my mantra เอาจริงนะ ใครจะทำอะไรได้
      Updated: 1.Jun.2011 18:41 by lemprodgk Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 steer clear of the witch. ไม่ต้องไปสนยัยแม่มดนั่นหรอก
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I'll put it out of your head later. เดี๋ยวจะมาแก้เซ็งให้ทีหลังนะจ้ะ
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 What the shit? นี่มันบ้าอะไรวะ
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Maybe it's just me, บางทีอาจเป็นฉันคนเดียวที่คิดแบบนี้
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 but shouldn't whoever runs\Nthe Green Committee แต่คนที่จะมาดูแลเรื่อง\Nสิ่งแวดล้อม
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 actually care about things green? ควรจะเป็นคนที่ใส่ใจสิ่งแวดล้อมหน่อยนะ
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Or be green, like the rest of\Nyour facially disabled coven? หรือจะใส่ใจสวะสังคมเหมือน\Nตระกูลอัปลักษณ์ของเธอสินะ
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Throw it to someone deserving. ไว้ด่าคนที่สมควรโดนเหอะ
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Lindy Taylor's only going for Treasurer ลินดี้ เทย์เลอร์เลยเป็นได้แค่เหรัญญิก
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 because she knew she couldn't win\NPresident against you. เพราะเธอรู้ว่าคงจะชนะนายไม่ได้
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 No, no, no. I... ไม่ ไม่ ไม่นะ คือฉัน...
      Updated: 31.May.2011 12:41 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 But I think we're all hoping that\Nin the privacy of the voting booth แต่จริงๆแล้วทุกคนก็คงจะหวังว่า\Nเมื่อถึงเวลาโหวต
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 your bandwagoneers will stop\Nfearing for their social lives พวกขี้ขลาดทั้งหลายจะเลิก\Nกลัวความกดดันของสังคม
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 and make the right choice. แล้วก็เลือกคนดีมาทำงาน
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 And might I just add, อ้อ แล้วก็อยากจะบอกว่า...
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 looks are important to you. หน้าตานี่สำคัญสำหรับนายมากสินะ
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 They're important to everyone. สำคัญสำหรับทุกคนนั่นแหละ
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Except you, clearly. ยกเว้นเธอเท่านั้นแหละ
      Updated: 31.May.2011 12:44 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Appreciate the smear campaign\Nand kudos to you and ขอบใจนะที่มาละเลงหน้าป้ายฉัน\Nขอชมเธอกับเพื่อนแม่มดเธอเลย
      Updated: 31.May.2011 12:46 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 your bitchcrafty friend\Nfor staging a little coup, ที่มาแสดงตัวต่อต้านขนาดนี้
      Updated: 31.May.2011 12:46 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 but if you wanted Prez,\Nyou shoulda had... แต่ถ้าอยากจะเป็นประธานจริงล่ะก็\Nทำไมไม่...
      Updated: 31.May.2011 12:46 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Actually, I don't want Prez, ฉันไม่ได้อยากได้ตำแหน่งเลยนะ
      Updated: 31.May.2011 12:46 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I don't know Kendra and\NI don't let others speak for me. ฉันไม่รู้จักเคนดร้า\Nและไม่เคยขอให้ใครเป็นตัวแทนพูดอะไรให้
      Updated: 31.May.2011 12:46 by gipputu Ban   Rating:7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::