|



 


Gladiator Extended edition [En]



4.59% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [pachara_noom]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 At the height of its power the Roman empire was vast. ในช่วงที่อาณาจักรโรมันรุ่งโรจน์ \N อาณาเขตของมันนั้น
      Updated: 1.Jun.2010 10:53 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Stretching from the deserts of Africa to the borders of northern England. กว้างใหญ่ไพศาลแผ่ขยายออกไป \N จนถึงพรมแดนตอนเหนือของอังกฤษ
      Updated: 1.Jun.2010 10:53 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Over one Quater of the world's population lived and died under the rule of the Caesars. ประชากรมากกว่า 1 ใน4 ของโลก \N เป็นหรือตายขึ้นอยู่กับซีซาร์เท่านั้น
      Updated: 1.Jun.2010 10:53 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 In the winter of 180 A.D. ,Emperor Marcus Aurelius'twelve-year campaign against the barbarian tribes in Germania was drawing to an end. ฤดูหนาวปี 180 สงคราม 12 ปีของ \\\\\\\\N จักพรรดิ มาคัส ออเรลลิอัส \\\\\\\\N กับพวกคนเถื่อนในเยอมาเนีย ก็สิ้นสุด
      Updated: 1.Jun.2010 10:55 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Just one final stronghold stand in the way of Roman victory and the promise of peace throughout the empire. เพียงทำศึกครั้งสุดท้าย \\\\N อาณาจักรโรมันก็จะมีแต่ \\\\N ความสงบสุข
      Updated: 1.Jun.2010 10:59 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Sir. ครับ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 General. ท่านนายพล
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Sir. ครับ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Lean and hungry. ทั้งผอมและหิวโซ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 - Still nothing? - Not a sign. -ยังไม่มีอะไรเหรอ \N -ไม่มีสัญญาณอะไรเลย
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - How long has he been gone? - Nearly two hours. -เขาไปนานเท่าไหร่แล้ว \N -เกือบ 2 ชั่วโมง
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Will they fight, sir? พวกมันจะสู้รึเปล่าครับ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 We shall know soon enough. เราจะรู้ในไม่ช้า
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Soldier, I ordered you to move those catapults forward. ทหาร ข้าบอกให้เลื่อนเครื่องเหวี่ยงไปข้างหน้า
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - They're out of range. - Range is good. -มันไกลเกินไป \N -ระยะดีแล้ว
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 - The danger to the cavalry... - Is acceptable. Agreed? -มันอันตรายกับทหารม้า \N -มันเป็นหน้าที่ไม่ใช่รึ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 They say no. พวกมันไม่ยอม
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 People should know when they're conquered. คนเราน่าจะรู้ตัวเวลากำลังจะโดนถล่ม
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Would you, Quintus? เจ้ารู้หรือ ควินตัส
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Would I? ข้าละ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 - Strength and honor. - Strength and honor. สู้ให้สมศักดิ์ศรี
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 At my signal, unleash hell. รอสัญญาณจากข้า แล้วถล่มให้ราบ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Load the catapults. บรจจุกระสุนเครื่องเหวี่ยง
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Infantry form up for advance. ทหารราบเตรียมสกัดไว้
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 - Archers ready. - Archers! พลธนูเตรียมพร้อม
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 - Nock! - Nock! -บรรจุ \N -บรรจุ
      Updated: 1.Jun.2010 11:14 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Fratres! เคลื่อนที่ได้
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 - Maximus! - Maximus! แม๊กซิมัส
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Three weeks from now, I will be harvesting my crops. 3 สัปดาห์จากนี้ \N ข้าจะกลับบ้านไปทำไร่
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Imagine where you will be, and it will be so. นึกไว้ว่าพวกเจ้าจะทำอะไร \N แล้วมันจะเป็นเช่นนั้น
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Hold the line! Stay with me! ตั้งแถว อยู่กับข้า
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 If you find yourself alone, ถ้าพบว่าตัวเจ้าอยู่คนเดียว
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 riding in green fields with the sun on your face, แสงอาทิตย์ส่องหน้า \N ท่ามกลางทุ่งหญ้า
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 do not be troubled. ไม่ต้องกลัว
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 For you are in Elysium, and you're already dead! เจ้ากำลังอยู่บนสวรรค์ \N เพราะเจ้าตายแล้ว
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Brothers, พี่น้อง
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 what we do in life สิ่งใดที่ทำไว้ในชีวิตนี้
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 echoes in eternity. จะคงอยู่ชั่วนิรันด์
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Pull! ดึง
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Cohorts ready, sir! เครื่องเหวี่ยงพร้อมแล้วครับ
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Archers, ignite! พลธนู จุดไฟ
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - Ignite! - Ignite! จุดไฟ จุดไฟ
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Archers, draw! พละนู เตรียมพร้อม
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Loose! ปล่อย
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 All right, men, ready! ทหาร เตรีนมพร้อม
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Hold the line! ตั้งแถว
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Loose! ปล่อย
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Reload! บรรจุ
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Hold the line! ตั้งแถว
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 - Draw! - Loose! ยิง
      Updated: 1.Jun.2010 11:24 by pachara_noom Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>


:: Download Subtitles ::