นักแปลแต่ละท่านเคยมีปัญหาด้านการแปลบ้างไหมครับ

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

นักแปลแต่ละท่านเคยมีปัญหาด้านการแปลบ้างไหมครับ

Postby scavenge » Fri Mar 08, 2019 8:49 pm

ขออนุญาตสอบถามนักแปลทุกท่านนะครับ ไม่ต้องตอบยาวก็ได้ครับ ตอบเป็นปัญหาสั้นๆ ก็พอ

พอดีจะนำข้อมูลไปทำโครงการที่เกี่ยวกับการศึกษาปัญหาในการแปลและวิธีแก้ไข

ขอบคุณครับ
scavenge
 
Posts: 25
Joined: Sat Sep 20, 2014 11:28 pm

Re: นักแปลแต่ละท่านเคยมีปัญหาด้านการแปลบ้างไหมครับ

Postby Superkomo » Mon Mar 11, 2019 5:34 pm

คือคำถามมันค่อนข้างกว้างครับให้ตอบสั้น ๆ คงยากจริง ๆ

เอาสั้นที่สุดคือ "แปลไม่ออก" ครับ 555+ ไม่ได้กวนนะครับ แต่เป็นปัญหาใหญ่จริง ๆ เวลาทำวาไรตี้แล้วเจอคนดำพูดแสลง พูดห้วน ๆ เนี่ย

ถ้าทำบทพากย์อาจเจอปัญหา ล็อกคำ ที่ไม่ตรงจังหวะกับนักพากย์
หรือพวกปัญหาบทตก / สคริปส์ไม่ตรง
Superkomo
 
Posts: 31
Joined: Tue Nov 06, 2012 11:11 am


Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: Superkomo and 1 guest