รับงานแปลซับ-บทพากษ์ ภาษาเกาหลี

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

รับงานแปลซับ-บทพากษ์ ภาษาเกาหลี

Postby badeerlu » Wed Dec 27, 2017 6:22 pm

สวัสดีค่ะ

รับแปล Subtitle, บทพากย์ เกาหลี-ไทย ทั้งสารคดี ซีรี่ส์ ภาพยนตร์หรือ อื่นๆค่ะ
มีประสบการณ์แปลมามากกว่า 3 ปี


ผลงานที่เคยแปลมา

บทพากย์
(วาไรตี้)
- Star Beauty Show
- Star King
- Where are we going, Dad
(ละคร)
- Good daugter, HANA (แปลจากสคริปต์อังกฤษ)
(สารคดี)
- The Breath of Life
- Environment Special

ซับไตเติ้ล
- Cruel Love

เกม
- Maple Story
- Black Desert
เป็นต้น

**ซึ่งเป็นการรับงานแปลผ่านนายหน้าอีกทีหนึ่ง

สามารถแปลสคริปต์เกาหลีที่ตกบทพูดได้
สามารถแปลวิดีโอภาษาเกาหลีโดยไม่มีสคริปต์ได้
ส่งงานได้ภายในเวลาที่กำหนด
ตรงต่อเวลา (ส่วนใหญ่บทพากย์สารคดีแบบมีสคริปต์เวลาประมาณ 45 นาทีสามารถทำได้เร็วสุด 1-2 วัน ช้าสุด 4 วัน)

สนใจจ้างงานหรือขอดูผลงานสามารถติดต่อได้ที่
Line : narint.l
Email : badeerlu@naver.com
ได้เลยค่ะ

ขอบคุณค่ะ
badeerlu
 
Posts: 2
Joined: Wed Dec 27, 2017 5:51 pm

Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron