รับจ้างแปลบทพากย์/ซับไตเติล EN-TH ประสบการณ์แปล 4 ปีค่ะ

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

รับจ้างแปลบทพากย์/ซับไตเติล EN-TH ประสบการณ์แปล 4 ปีค่ะ

Postby nanny1893 » Mon Dec 18, 2017 3:38 am

สวัสดีค่ะ

แนนรับจ้างแปลบทพากย์/ซับไตเติลนะคะ (ภาษาอังกฤษเป็นไทย)
ประสบการณ์การแปลแบบ Freelance (ทำแต่งานแปลไม่ทำงานอื่น) 4 ปีกว่าค่ะ
แปลได้ทั้ง ซีรี่ย์, ภาพยนตร์, สารคดี, รายการ, โฆษณา และ การ์ตูน

ยินดีทำแบบทดสอบ และยินดีส่ง Resume พร้อมรายชื่องานที่เคยแปล และตัวอย่างผลงานให้พิจารณา

ตัวอย่างงานที่เคยแปล เช่น
ซีรี่ย์ Ripper Street, NCIS, CSI, Blue Blood, Scorpion, Nashville, Arrested Development, Californication etc.
รายการ The Doctors, Hell’s kitchen, Myth busters, The X Factor, Sparks of Invention etc.
สารคดี Primal Instincts, Plus Ou Moins, Saved from Extinction, The Hunt, How Nature Works etc.

สามารรับงานแปลได้เต็มเวลา เพราะไม่มีงานประจำ

ช่องทางติดต่อ
Email: nanny-khedira@hotmail.com
Line ID: Nanny1893

ขอบคุณนะคะ :D :D :D
nanny1893
 
Posts: 4
Joined: Mon Dec 18, 2017 3:07 am

Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron