ด่วน! หานักแปลฟรีแลนซ์​ แปล/ล่ามซับไตเติลเกาหลี-ไทย

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

ด่วน! หานักแปลฟรีแลนซ์​ แปล/ล่ามซับไตเติลเกาหลี-ไทย

Postby lanlalit » Wed Sep 27, 2017 5:11 pm

ด่วน! หาฟรีแลนซ์​ แปล/ล่ามซับไตเติลเกาหลี-ไทย

IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies. For more information, please visit our official website: iyunomg.com

IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts. Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways. Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. To find out more about corporate culture, please visit our official website: iyunomg.com/news


Freelance Subtitle Translator (Korean into Thai)

ประเภทงาน: แปล/ล่ามซับไตเติลเกาหลี – ไทย

ลักษณะงาน:
• แปลซับไตเติลลงในโปรแกรมที่มีให้
• มีระยะเวลากำหนดในการส่งงาน
• มีงานให้อย่างต่อเนื่อง หากคุณภาพงานดี

คุณสมบัติ:
**ต้องสามารถแปลจากการฟังได้ (หากมีประสบการณ์ด้านการล่ามจะพิจารณาเป็นพิเศษ)**
• ทักษะการฟังและตีความภาษาเกาหลีดีเยี่ยม
• ทักษะการใช้ภาษาไทยดีเยี่ยม
• ใส่ใจรายละเอียดและมีความรอบคอบสูง
• รับผิดชอบส่งงานตรงต่อเวลา
• สามารถทำงานภายในกรอบเวลาอันจำกัดได้

เงื่อนไข
• ต้องผ่านการทดสอบกับทางบริษัท (ส่งเรซูเม่เข้ามาแล้วจะส่งเทสกลับไป)
• งานนี้เป็นงานฟรีแลนซ์ สามารถทำได้จากที่ไหนก็ได้ ไม่มีการเข้าออฟฟิศ
• ค่าจ้างเป็นไปตามราคาตลาด ค่าจ้างและเงื่อนไขการจ้างงานไม่สามารถต่อรองได้

ขั้นตอนการสมัคร
1. ส่งเรซูเม่และแจ้งจุดประสงค์จะสมัครงาน
2. ทำแบบทดสอบออนไลน์
3. รอผลการทำแบบทดสอบ
4. รับผลการทดสอบ
5. กรอกและส่งเอกสารสัญญาจ้าง
6. ลงทะเบียนเป็นฟรีแลนซ์กับทางบริษัท

ถ้าคุณสนใจอยากสมัครงานตำแหน่งนี้ และอยากเป็นส่วนหนึ่งของ IYUNO Thailand สามารถส่งอีเมลเข้ามาได้เลย พร้อมแนบเรซูเม่(ภาษาอังกฤษ) กับเอกสารอื่นๆที่เกี่ยวข้องเช่น ผลสอบ TOEIC, TOPIK เป็นต้น แล้วส่งมาที่ thresource@iyunomg.com

หัวข้ออีเมล: Applying for KO>TH Freelance Translator (TS) - Name of the applicant


ขอบพระคุณค่ะ
lanlalit
 
Posts: 5
Joined: Tue Sep 12, 2017 11:19 am

Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron