สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby ppairprd » Fri Sep 01, 2017 7:40 am

สวัสดีค่ะ
พอดีว่าเป็นมือใหม่เพิ่งหัดรับงาน
สงสัยว่าปกติกว่านายจ้างจะจ่ายเงินให้ใช้เวลานานแค่ไหนคะ?
รับงานมาสองเจ้า เจ้าแรกต้องรออีก 1 เดือนกว่าจะตัดบิล
อีกเจ้าก็รอเกือบสามเดือนเพราะต้องรอเบิกอีกน่ะค่ะ
นี่มันปกติใช่ไหมคะ? นึกว่าจะเป็นแบบ
ซับไปเงินมาแบบนี้ซะอีกน่ะค่ะ :cry:

ไม่รู้ว่าปกติเค้าจ่ายกันยังไง ถ้าแบบบนี้ปกติแล้วก็จะได้ไม่ต้องห่วง

ขอบคุณค่ะ.
ppairprd
 
Posts: 5
Joined: Mon Aug 07, 2017 4:45 am

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby subtranslator » Fri Sep 01, 2017 9:47 am

ถ้ารับงานจากบริษัทฯ ก็เป็นแนวนี้ครับ รอครบเดือน แล้วค่อยวางบิล (แม้จะแปลเรื่องเดียวก็ตาม) แล้วรออีก 1 เดือนเพื่อรับเช็ค/โอนเงิน (อาจมีหัก ณ ที่จ่ายด้วย ถ้ายอดเกิน 1,000 บาท) แต่ถ้ารับงานจากซับคอนแทร็ค (sub contractor) ก็อยู่ที่ต่อรองแล้วครับ

ถ้ารับตรงจากบริษัทฯ ต้องตรวจสอบให้ดี ๆ นะครับ เสิร์ชหาดูได้ จะเจอในพันทิป บางบริษัท จ้างฟรีแลนซ์ แต่ไม่จ่ายตังค์ครับ บ่ายเบี่ยงไปเรื่อย แล้วก็เปลี่ยนฟรีแลนซ์หน้าใหม่ ๆ ผมเลิกรับงานแปลแล้วครับ เพราะเจอแบบนี้ ยกเว้น sub contractor ที่เคยติดต่อและไว้ใจได้จริง ๆ ถ้าบริษัทฯ ที่คุณรับงานอยู่ จ่ายเงินตรงตามกำหนด ก็รับไปเถอะครับ ดีกว่าอยู่เปล่า ๆ ส่วนผมงานแปล เป็นงานอดิเรกครับ ไม่รับก็ไม่เป็นไร
subtranslator
 
Posts: 4
Joined: Sun Apr 23, 2017 4:04 pm

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby ppairprd » Mon Sep 04, 2017 5:42 am

subtranslator wrote:ถ้ารับงานจากบริษัทฯ ก็เป็นแนวนี้ครับ รอครบเดือน แล้วค่อยวางบิล (แม้จะแปลเรื่องเดียวก็ตาม) แล้วรออีก 1 เดือนเพื่อรับเช็ค/โอนเงิน (อาจมีหัก ณ ที่จ่ายด้วย ถ้ายอดเกิน 1,000 บาท) แต่ถ้ารับงานจากซับคอนแทร็ค (sub contractor) ก็อยู่ที่ต่อรองแล้วครับ

ถ้ารับตรงจากบริษัทฯ ต้องตรวจสอบให้ดี ๆ นะครับ เสิร์ชหาดูได้ จะเจอในพันทิป บางบริษัท จ้างฟรีแลนซ์ แต่ไม่จ่ายตังค์ครับ บ่ายเบี่ยงไปเรื่อย แล้วก็เปลี่ยนฟรีแลนซ์หน้าใหม่ ๆ ผมเลิกรับงานแปลแล้วครับ เพราะเจอแบบนี้ ยกเว้น sub contractor ที่เคยติดต่อและไว้ใจได้จริง ๆ ถ้าบริษัทฯ ที่คุณรับงานอยู่ จ่ายเงินตรงตามกำหนด ก็รับไปเถอะครับ ดีกว่าอยู่เปล่า ๆ ส่วนผมงานแปล เป็นงานอดิเรกครับ ไม่รับก็ไม่เป็นไร



ขอบคุณมากเลยนะคะ เบาใจไปเยอะเลย ^^
ถ้าไม่เป็นการรบกวน บอกได้ไหมคะว่า วางบิล ต้องทำยังไงบ้าง?
ต้องมีอะไร ต้องทำยังไง ยื่นตอนไหน ข้อมูลมีอะไร ประมาณนี้น่ะค่ะ
ไปหาอ่านมาแล้วแต่ก็ไม่เข้าใจอยู่ดี แล้วส่วนใหญ่มันหลายปีแล้ว
ไม่รู้ว่าตอนนี้ยังทำเหมือนเดิมได้ไหม

ขอบคุณนะคะ :)
ppairprd
 
Posts: 5
Joined: Mon Aug 07, 2017 4:45 am

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby subtranslator » Mon Sep 04, 2017 10:29 am

แต่ละบริษัท ไม่เหมือนกันครับ ขอรายละเอียดที่บริษัทเลยว่ารับวางบิลเมื่อไร ต้องใช้อะไรบ้าง เรื่องนี้-ไม่มีกฎเกณฑ์ตายตัวครับ ขึ้นอยู่กับนโยบายของแต่ละบริษัท บางบริษัท ต้องมี PO+PR ด้วย บางบริษัทก็ไม่ต้องใช้....

ก่อนผมจะรับงาน ผมจะถามรายละเอียดพวกนี้ก่อนเลย เช่น ส่งงานวันไหน ค่าแปลเรื่องนี้ ให้เท่าไร (แต่ละเรื่อง ไม่เท่ากัน) เครดิตเทอมกี่วัน ต้องวางบิลมั๊ย ถ้าต้องฯ วางบิลเมื่อไร โอนเงินหรือรับเช็ค-วันที่เท่าไร บลา.. บลา.. บลา.. เพื่อใช้ประกอบการตัดสินใจในการรับงานครับ อย่างที่บอกครับ ผมมีโอกาสเลือกรับงานเหมือนกัน ผมเสียเปรียบมากเกินไป ก็ไม่รับ แต่ถ้ารับแล้วเจอตุกติก ก็ไม่ตามครับ เสียเวลาทำมาหากินเปล่า ๆ (สำหรับเรา ตรงไปตรงมา อยู่แล้ว)...

อธิบายยืดยาวเลย เผื่อเป็นประโยชน์กับท่านอื่นด้วย...
subtranslator
 
Posts: 4
Joined: Sun Apr 23, 2017 4:04 pm

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby thegmz » Tue Sep 12, 2017 7:05 pm

น่าจะต่างกันต่างแต่คนจ้างค่ะ ส่วนตัวนายจ้างใจดี จบเรื่องก็จ่ายเลย
ถ้าเป็นซีรีย์หลายซีซั่นก็จบซีซั่นก็จ่ายเลย หรือถ้าช่วงงานเยอะๆ ตัดจ่ายเดือนละ 2 รอบก็มีค่ะ
ส่วนที่ว่า 3 เดือนนี่เกินไปนะคะ น่าเห็นใจ จขกท.ค่ะ
thegmz
 
Posts: 1
Joined: Tue Jan 17, 2017 5:45 pm

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby subtranslator » Tue Sep 12, 2017 7:46 pm

ไม่ได้ขึ้นอยู่กับใจดีหรือไม่ ครับ

ขึ้นอยู่กับระบบของบริษัท ครับ บริษัทที่มีการวางระบบ วงจรรายจ่ายไว้อย่างมีมาตรฐาน จะดำเนินการในลักษณะที่ต้องมีการวางบิลทั้งสิ้น แล้วรอจ่ายเงินในรอบถัดไป ทั้งนี้เพื่อความครบถ้วนของเอกสารและป้องกันการจ่ายเงินซ้ำซ้อน อย่าลืมว่าหลังจากจ่ายเงินไปแล้ว ยังมีสรรพากร+ผู้สอบบัญชีเข้ามาตรวจสอบอีก ตอนแรกก็รู้สึกงง-เหมือนกันว่า ทำไมต้องวุ่นวายขนาดนี้, หลังจากที่ได้พูดคุยกับแคชเชียร์+จนท.บัญชี ของบริษัท ถึงได้รู้ที่ไปที่มาว่า...

อ้อ... เป็นแบบนี้ นี่เอง...


https://www.jobbkk.com/jobs/detail/6354 ... 3%E0%B9%8C

เปิดรับสมัคร freelance นักแปล อยู่ครับ เป็นบริษัทมหาชน ด้วย วางบิลเดือนละครั้ง เครดิตเทอม ไม่เกิน 60 วัน ใครอยากสมัครเชิญเลยครับ แล้วลองตรวจสอบเครดิตเทอมด้วยก็ดีครับ เผื่อผมได้ข้อมูลผิด ๆ มา
subtranslator
 
Posts: 4
Joined: Sun Apr 23, 2017 4:04 pm

Re: สงสัยเกี่ยวกับการจ่ายค่าแปล

Postby PoNoLuu » Wed Sep 13, 2017 2:17 pm

ประสบการณ์ส่วนตัว

รับจากคนกลาง

มีทั้งแบบ ครบยอด 5 ตอน หรือทำครบตามที่จ่ายงานมา
ขอเวลาตรวจ 2-3 วันจ่ายเลยเต็มจำนวน

และจ่ายเดือนละครั้งค่ะ
โดยบางเจ้าคือสำรองจ่ายให้เราหมด
นับงาน วันที่ 1-สิ้นเดือน จ่ายเงินไม่เกินวันที่ 10 เต็มจำนวน

บางเจ้าจ่ายเดือนละครั้ง แต่มั่วมาก!!!!
เราส่งตารางไปให้ว่าเดือนๆ หนึ่งทำอะไรส่งไปบ้าง
เงินออกมา ไม่บอกเราว่าของตอนไหนออก ของตอนไหนไม่ออก
ทวงถามก็ งง ทบไปทบมา ขอเลิกทำงานให้
สุดท้าย เงินที่เค้าค้างเราไว้ ทำนิ่ง ต้องคอยทวง และปัจจุบันยังได้ไม่ครบด้วย

ตั้งแต่ต้นปี เรารับงานจากบริษัท เครดิต 30 วัน ออกเป๊ะตรงเวลาค่ะ
เรตราคาเพิ่มให้ด้วยตามผลงาน
PoNoLuu
 
Posts: 13
Joined: Wed Feb 10, 2016 12:55 pm


Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests