ต้องการคนแปลบทพากย์ Eng - Thai หลายตำแหน่งค่ะ

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

ต้องการคนแปลบทพากย์ Eng - Thai หลายตำแหน่งค่ะ

Postby OnlOff » Thu Feb 09, 2017 4:55 pm

ต้องการคนแปลบทพากย์ Eng-Thai หลายตำแหน่งค่ะ

คุณสมบัติดังนี้นะคะ
- มีประสบการณ์การแปลบทพากย์ (เลือกใช้คำได้เข้าปาก สละสลวยไม่นมเนย ไม่แปลตามตัวอักษร สามารถขยายความหรือลดทอนประโยคได้พอดีกับปากของตัวละครอย่างได้ใจความ)
- มีทักษะด้านภาษาอังกฤษอยู่ในระดับสูง
- มีความอุตสาหะในการค้นคว้าหาข้อมูลที่จำเป็นกับการแปลเพิ่มเติม
- มีใจมุ่งผลิตผลงานแปลคุณภาพสูง
- ตรงต่อเวลา

ผู้มีคุณสมบัติดังนี้ กรุณา email มาที่ nalinee.pru@gmail.com พร้อมรายละเอียดดังนี้
- ประวัติงานแปลที่ผ่านมาของคุณ
- ไฟล์ตัวอย่างงานแปล 1 ตอน ที่คุณแปลด้วยตัวเอง
- ค่าแปลที่คุณพอใจ ต่อ ซีรีส์45นาที และสารคดี45นาที

มาร่วมงานกันนะคะ^^
ขอบคุณทุกท่านที่สนใจ และขอบคุณ thaisubtitle สำหรับพื้นที่ประชาสัมพันธ์ค่ะ

นลินี

ปล. คงไม่ค่อยได้เข้ามาในเวปนี้นะคะ จะเน้นการอ่านข้อความจากทางอีเมลล์เป็นหลักค่ะ
OnlOff
 
Posts: 1
Joined: Thu Feb 09, 2017 4:06 pm

Re: ต้องการคนแปลบทพากย์ Eng - Thai หลายตำแหน่งค่ะ

Postby annkailee » Thu Apr 27, 2017 2:55 pm

ไม่ทราบว่ายังต้องการคนแปลบทพากย์หรือไม่คะ

ดิฉันมีประสบการณ์แปลหนังสือ Urban fantasy และ Young adult fantasy ทั้งหมดสามเล่า

สนใจการแปลบทพากย์ ได้ลงเรียนแปลบทพากย์คอร์สล่าสุดกับสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย วิทยากรคือคุณพิชญาพัทธ์ อรมังพุฒิกุล

ยินดีทำแบบทดสอบค่ะ

anothai.sodarak@gmail.com
annkailee
 
Posts: 1
Joined: Thu Apr 27, 2017 2:08 pm

Re: ต้องการคนแปลบทพากย์ Eng - Thai หลายตำแหน่งค่ะ

Postby Monsterinkz » Thu May 11, 2017 12:17 pm

สนใจค่ะ ส่งอีเมล์พร้อมตัวอย่างผลงานไปแล้วค่ะ รอการติดต่อกลับนะคะ
อีเมล์ laplusrada48@gmail.com Line ID : inkz_rx48 ค่ะ ขอบคุณค่ะ :)
Monsterinkz
 
Posts: 12
Joined: Sat Dec 12, 2015 11:24 pm


Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests