ตัวอย่างการแปลใหม่กับการลองดัดแปลคำสบทให้เหมาะสม

พูดคุยเรื่องทั่วไปเกี่ยวกับ ซับไตเติ้ล

Moderator: aot

ตัวอย่างการแปลใหม่กับการลองดัดแปลคำสบทให้เหมาะสม

Postby Kriti_Rattanahiranya » Wed Jan 04, 2017 8:01 pm

ตัวอย่างการแปลรอบนี้ผมพยายามดัดแปลงคำหยาบคายให้เหมาะสมมากขึ้น เพราะตัวคลิปมีคำสบทเยอะพอควร

ที่มาเอามาจาก Angry Video Game Nerd ที่โด่งดังครับ ลองดูตัวอย่างที่ผมทำดู
https://youtu.be/OYekkggy4o4

ขณะนี้รับจ้างแปล Subtitle กับบทพากษ์ให้กับทางบริษัทแบบ Freelance ครับ บริษัทไหนอยากติดต่อ คุยกันนะครับ
Line/Call: 0899674011
Kriti_Rattanahiranya
 
Posts: 29
Joined: Fri Jul 31, 2015 6:18 pm

Return to Talking About Subtitle

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest