Pretty Little Liars - 05x20

อ่านเนื้อเรื่องย่อ หรือสรรพนามที่ใช้สำหรับแปล และข้อมูลอื่นๆก่อนการแปล

Moderator: aot

Pretty Little Liars - 05x20

Postby Pakkard30 » Thu Feb 19, 2015 11:34 am

http://www.thaisubtitle.com/manage/view ... ?mid=30903

ขอแจ้งเรื่องสรรพนามในการแปลซับนิดนึงนะคะ จะได้เหมือนกัน
คำที่ควรใช้ : ฉัน,ผม,เขา,คุณ,เธอ,เรา
คำที่ไม่ควรใช้ : ชั้น
เพื่อนผู้หญิงพูดกับเพื่อนผู้หญิง: ฉัน-เธอ
เพื่อนผู้ชายพูดกับเพื่อนผู้หญิง : ผม-คุณ,เธอ
เพื่อนผู้หญิงพูดกับเพื่อนผู้ชาย : ฉัน-นาย,คุณ

ชื่อตัวละคร
Alison Dilaurentis : อลิสัน ดิลอเรนทิส Ali : อลิ
Emily Field : เอมิลี่ ฟิลด์ Em : เอ็ม
Hanna Marin : แฮนน่า มาริน
Aria Montgomery : อาเรีย มอนต์โกเมอรี่
Ezra Fitz : เอซร่า ฟิตซ์
Caleb River : เคเล็บ ริเวอร์
Toby : โทบี้

เพิ่มเติม จากกระทู้ วิธีการแปลซับ
\N ขึ้นบรรทัดใหม่ เช่น This is the first line\Nand this is the second.
\b<0 or 1> ตัวหนา เช่น There is a {\b1}bold {\b0}word here
\i<0 or 1> ตัวเอียง เช่น There is an {\i1}italicised {\i0}word here
\u<0 or 1> เส้นใต้
\s<0 or 1> เส้นคร่อม
\bord<width> ขนาดขอบ
\shad<depth> เงา
\fn<font name> เปลี่ยนฟอนต์ เช่น Here is some {\fnCourier New}fixed space text
\fs<font size> ขนาดตัวอักษร เข่น {\fs16}This is small text. {\fs28}This is large text

ขอบคุณค่ะ :D
Pakkard30
 
Posts: 1
Joined: Wed Jul 09, 2014 1:04 pm

Re: Pretty Little Liars - 05x20

Postby rkom » Sun Feb 22, 2015 7:35 pm

ผมว่าไม่ต้องให้มันเป๊ะมากหรอกครับ เด๊ยวเจอพวกขโมยซับไปขายสบายเลย
rkom
 
Posts: 1
Joined: Tue Oct 31, 2006 8:53 pm

Re: Pretty Little Liars - 05x20

Postby P-Blur » Tue Feb 24, 2015 10:32 am

Pakkard30 wrote:http://www.thaisubtitle.com/manage/view_subtitle.php?mid=30903

ขอแจ้งเรื่องสรรพนามในการแปลซับนิดนึงนะคะ จะได้เหมือนกัน
คำที่ควรใช้ : ฉัน,ผม,เขา,คุณ,เธอ,เรา
คำที่ไม่ควรใช้ : ชั้น
เพื่อนผู้หญิงพูดกับเพื่อนผู้หญิง: ฉัน-เธอ
เพื่อนผู้ชายพูดกับเพื่อนผู้หญิง : ผม-คุณ,เธอ
เพื่อนผู้หญิงพูดกับเพื่อนผู้ชาย : ฉัน-นาย,คุณ

ชื่อตัวละคร
Alison Dilaurentis : อลิสัน ดิลอเรนทิส Ali : อลิ
Emily Field : เอมิลี่ ฟิลด์ Em : เอ็ม
Hanna Marin : แฮนน่า มาริน
Aria Montgomery : อาเรีย มอนต์โกเมอรี่
Ezra Fitz : เอซร่า ฟิตซ์
Caleb River : เคเล็บ ริเวอร์
Toby : โทบี้

เพิ่มเติม จากกระทู้ วิธีการแปลซับ
\N ขึ้นบรรทัดใหม่ เช่น This is the first line\Nand this is the second.
\b<0 or 1> ตัวหนา เช่น There is a {\b1}bold {\b0}word here
\i<0 or 1> ตัวเอียง เช่น There is an {\i1}italicised {\i0}word here
\u<0 or 1> เส้นใต้
\s<0 or 1> เส้นคร่อม
\bord<width> ขนาดขอบ
\shad<depth> เงา
\fn<font name> เปลี่ยนฟอนต์ เช่น Here is some {\fnCourier New}fixed space text
\fs<font size> ขนาดตัวอักษร เข่น {\fs16}This is small text. {\fs28}This is large text

ขอบคุณค่ะ :D




น่ารักสุดๆๆๆๆ
P-Blur
 
Posts: 8
Joined: Sat Nov 28, 2009 11:31 am


Return to Background for Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest